Abluzioni sinonimo

Abluzioni sinonimo

sinonimo di lavato

Charminar è un monumento e una moschea, considerato sinonimo della storia della città di Hyderabad. La maestosa struttura fu completata nel 1591 d.C. e si crede che Mohammed QuliQutbShahi, il quinto sultano della dinastia QutubShahi avesse costruito il monumento per commemorare la fine di una mortale minaccia di peste che aveva attanagliato la città allora.

Charminar deriva da due parole distinte Char eMinar, che significa quattro torri. Gli storici ritengono che questa struttura sia un esempio di architettura indo-islamica combinata con elementi persiani. Il monumento si trova nel cuore della città vecchia e si crede che Hyderabad sia stata misurata in quattro direzioni dal Charminar per scopi amministrativi.

Ognuno dei lati misura 20 metri mentre i minareti si trovano ad un’altezza di 48,7 metri dal livello del suolo. Ogni lato del Charminar si apre in una struttura simile a una piazza dove gli archi giganti si affacciano sulle strade principali. Si tratta di una chiara struttura quadrata che misura 31,95 metri su ogni lato, mentre gli archi imponenti coprono una distanza di 11 metri. I quattro minareti raggiungono un’altezza di 56 metri. Gli archi ornamentali sui minareti ne aumentano il valore estetico. Ci sono 149 gradini circolari all’interno di ogni minareto e uno di essi è aperto ai turisti per salire e godere di una vista mozzafiato della città. Ospita anche la più antica moschea di Hyderabad con spazi di preghiera per i devoti.

sinonimi di abnegazione

Saucha include la purezza esteriore del corpo così come la purezza interiore della mente.[7][8][9] Il concetto di Saucha è sinonimo di Shuddhi (शुद्धि).[10] LePage afferma che Saucha nello yoga è su molti livelli, e si approfondisce man mano che aumenta la comprensione e l’evoluzione del sé.[11]

Shaucha, o purezza olistica del corpo, è considerata essenziale per la salute, la felicità e il benessere generale. La purezza esterna è raggiunta attraverso abluzioni quotidiane, mentre la purezza interna è coltivata attraverso esercizi fisici, tra cui asana (posture) e pranayama (tecniche di respirazione). Insieme alle abluzioni quotidiane per pulire il proprio corpo, il concetto di Shaucha suggerisce un ambiente pulito, insieme a cibo fresco e pulito per purificare il corpo.[12][13] La mancanza di Saucha, come lasciare che le tossine si accumulino nel corpo, è una fonte di impurità.[14]

Shaucha va oltre la purezza del corpo e comprende la purezza della parola e della mente. Rabbia, odio, pregiudizio, avidità, orgoglio, paura, pensieri negativi sono una fonte di impurità della mente.[14][15] L’impuri

frase di abluzione

Tuttavia, colloquialmente il termine viene preso per significare più di un semplice lavaggio, come testimonia il suo uso da parte di Tom Ford in un pezzo di Top Gear, scritto nel 2017/2018, dove chiarisce che include la defecazione (include una pala “igienica” nella sua attrezzatura):

Immagino che la natura molto arcaica dell’espressione sia usata con umorismo e anche in modo eufemistico nel senso che l’intera gamma di attività del bagno viene educatamente inclusa in un unico termine.

Ogni giorno mi alzo, mi preparo e vado al lavoro. Per me, prepararmi consiste nel fare colazione, fare la doccia, lavarmi i denti e vestirmi. Ho sentito la parola ‘abluzioni’ ma per me suona piuttosto arcaica.

Il termine “manutenzione personale” è usato in alcuni luoghi anche se il significato è più ampio delle sole abluzioni mattutine. Credo che il termine sia usato per contrastare con termini come “manutenzione dell’auto” o “manutenzione della casa” o la manutenzione di altre attrezzature.

Per una frase che copre l’intero rituale, troverei non sorprendente sentirla riferita come “prendersi cura dell’igiene personale” o “routine di igiene personale mattutina” per l’insieme di tutte le cose che qualcuno fa in bagno la mattina quando il

abluzioni antonimi

Il verbo è “principalmente britannico”, dice M-W, e fornisce due esempi contemporanei: “il bagno minimalista dove si abluta ogni giorno” (Irish Times, 12 ottobre 2009), e “Dopo aver finito il giornale, mi sono diretto al bagno per ablutinarmi, come è mia sana abitudine canadese” (Toronto Globe and Mail, 13 marzo 2004).

Non è una parola comune, nemmeno nei dizionari, almeno in quelli ordinari. Naturalmente è nell’Oxford English Dictionary, un dizionario etimologico basato su prove storiche, dove è descritto come “colloquiale”. La maggior parte degli usi contemporanei che abbiamo visto sono semi-umoristici.

Per quanto riguarda i dizionari standard, il Merriam-Webster Online, il Merriam-Webster Unabridged e il Lexico (ex Oxford Dictionaries Online) sono gli unici che abbiamo trovato, inglesi o americani, che hanno voci per il verbo.

Tuttavia, diversi dizionari standard hanno voci per l’aggettivo “abluted” (lavato pulito, lavato a fondo) e per il sostantivo “abluent” (una sostanza detergente). E “abluzione” (il lavaggio del proprio corpo, usato per lo più al plurale) si trova quasi ovunque.

Questo sito utilizza i cookie per il suo corretto funzionamento. Cliccando sul pulsante accetta, acconsenti all\'uso di queste tecnologie e al trattamento dei tuoi dati per questi scopi.    Maggiori informazioni
Privacidad